Днес научих нова дума: пренос на „дата“…

в БЪЛГАРИЯ

Днес научих нова дума: „пренос на дата“. Как пък се пренасят „датите“.

От първи януари става на втори януари сигурно 🙂

Научих тази нова дума от неграмотния ни комисар по „дигиталното общество“.

Горката, явно и не знае за какво говори.

Не „дейта-трансфер“, ако иска да покаже английски. И не „пренос на данни“ – на български. Не дори „мобилен интернет“, за каквото идеше реч.

А „пренос на дата“.

Е това са идиотите в целия ЕС. Събрали селяни и неграмотници от всички държави, и ги сложили да управляват.
Не се учудвайте, че върви целият съюз в тази посока (напред и надолу)…

Добри Божилов, Фейсбук

Евро-малоумници: GDPR напомпа фалшивите новини, скри собствениците на сайтовете…

 

Евро-uдuотu: Глобиха Гугъл €4 млрд., за това че дава БЕЗПЛАТНО Андроид… Сега ги задължиха да им плащаме…